从joy_woo的blog链接到罂粟—画皮屋,看到一篇小文,有趣,转之。(俺这里没有什么表情,罂粟那儿表情丰富,也可乐……只是窃以为,得把最后一句:“看这世间的男子”改成“看这世间的女子”:) http://www.blogcn.com/user3/amethyst_cm/main.asp?id=975880 N久前,一个朋友发来一道智力测试题,说用我、老虎、兔子和房子来编一个故事。(其中我代表自已,老虎代表老婆,兔子代表情人,房子代表家) 从此,每逢餐桌酒后饭饱之余,便拿来考同桌男士,说完故事后再公布喻意,大家引以为乐,现集经典如下: 某男:酒醉后经一山坡,遇一母老虎,遂学武松将其打死,回家打开房,一窝小兔子。(此男人实不可嫁也) 多数男1:我抱着兔子在房间玩,老虎在外面散步。(从此老婆定要在家安个针孔摄影机) 多数男2:把老虎关在房子里,我和兔子在外面玩耍。(这是大多数男人的想法) R老师:我舒服的躺在房子里,老虎和兔子在森林里一起玩耍,都是朋友。(真仍天真的男人) 树妖:我在房子里睡觉,枕着老虎抱着兔子 小鱼:我在森林里行走,捉到一只兔子。路上走累了,来到老虎的房子,把兔子奉上,求宿一晚,为一夜租金。 前两天姐姐的女友为感谢我在上海的款待,特请吃饭,席将此故事转告,遂兴奋,跑至另一席间问桌上四名男士: 两名带夫人的男士均说:呆在房子里,看见老虎吃兔子;(事后揭迷底时,据称两名家眷龙颜大悦) 单身年青男士说:在房子里看电视,上面即有老虎又有兔子 离过两次婚的五十岁男士说:一个人呆在房子里,把老虎和兔子都赶得远远的 女友回家后又逼问老公,第二天打电话来:“老公说,躲在房子里,看一只老虎猛追一群兔子,真好玩。”女友边说边怒诉:据然是一群,岂不让我累死。 看这世间的男子